This is a single archived entry from Stefan Tilkov’s blog. For more up-to-date content, check out my author page at INNOQ, which has more information about me and also contains a list of published talks, podcasts, and articles. Or you can check out the full archive.

Mark Twain on The Awful German Language

Stefan Tilkov,

This essay is 124 years old, and it made by laugh so hard I nearly wet myself. If you are German, or have ever tried to learn that language, check out either the German translation or the English original. [via schockwellenreiter]

On June 1, 2004 1:42 AM, Mac said:

I have been married to a German lady for a couple of years and took it upon myself to learn German. What blows my mind is not only their tendency to tie nouns together like a freight train ready to derail, but the temporal gymnastics of remembering an infinitive verb and sticking it on the end of a sentence.

This essay is funny and sad; it’s so true.

On May 19, 2007 5:25 PM, Jo said:

I thoroughly enjoyed the essay. A real chuckle. I am a German teacher and a Language teacher. I’m relieved I’m not the first to have felt so perplexed by German. Indeed, that so many of my sentiments are shared amuses me greatly. But I still love the German language and would never treat it as harshly as Twain prescribes. (Yes, I would even keep the dative case.) Ach! Mein Gott! I should be killed for the use of parenthesis!!)) Just remember the English language has it’s own convolutions.